Profil professionnel
Vue d'ensemble
Expérience
Formation
Compétences
Informations complémentaires
Langues
Chronologie
Generic
Miriam Rahmani

Miriam Rahmani

Traductrice
libramont

Profil professionnel

Traducteur avec près de 4 ans d'expérience, je maîtrise la traduction de documents administratifs et spécialisés, ainsi que la relecture de textes. Autonome et réactive, je veille à la qualité et à la cohérence des traductions. Passionnée par les langues, j'ai un sens aigu de la précision et une empathie interculturelle.

Vue d'ensemble

2
2
years of post-secondary education
11
11
years of professional experience

Expérience

Traducteur

digital memories
Bastogne
2022.01 - 2023.12
  • Traduction de conversations anglais / français/ espagnole/ arabe.
  • Traduction de documents administratifs.
  • Traduction de plusieurs Langues vers le français de textes spécialisés dans les domaines militaire et musse .
  • Relecture et correction de textes traduits pour assurer la qualité et la cohérence du contenu.
  • Relecture de documents déjà traduits, avec apport de corrections.

Serveuse de bar

boite de nuit
valencia (espagne)
2014.01 - 2015.04
  • Accueil souriant et convivial des clients dès leur arrivée au bar.
  • Service au bar avec courtoisie.
  • Entretien et nettoyage du bar, des verres, des outils et des machines avant, durant et après le service.
  • Lavage, essuyage et rangement de la vaisselle, contrôle de la propreté des verres.

Traducteur

commune en espagne (valencia)
valencia
2013.04 - 2014.05
  • Traduction de documents administratifs.
  • Suivi régulier des retours clients afin d'améliorer constamment la qualité des services proposés.
  • Relecture et correction de textes traduits pour assurer la qualité et la cohérence du contenu.
  • Traduction orale en instantanée dans le cadre de réunions et de conversations professionnelles.

Formation

Master - traductrice et interprete

université implika
espagne
2014.09 - 2016.05

Compétences

  • Créativité linguistique
  • Sensibilisation aux différences culturelles
  • Autonomie professionnelle
  • Suivi qualité des traductions
  • Sens de la précision
  • Empathie interculturelle
  • Réactivité aux demandes
  • Gestion de la pression
  • Négociation avec les clients
  • Correction et révision de textes
  • Analyse de contexte
  • Adaptabilité culturelle
  • Plateformes collaboratives
  • Confidentialité des informations
  • Suites bureautiques
  • Prise d'initiative
  • Capacité à prioriser
  • Corrections
  • Évaluation du niveau de langue
  • Traduction d'œuvres littéraires
  • Organisation des tâches
  • Rédaction de documents
  • Relecture
  • Flexibilité horaire
  • Adaptabilité
  • Résolution des problèmes
  • Compétences rédactionnelles
  • Confidentialité
  • Correction de textes
  • Communication
  • Sens de l'organisation
  • Travail d'équipe
  • Adaptation culturelle
  • Recherche documentaire

Informations complémentaires

  • Musique
  • Passion pour les cultures étrangères mythologie grec
  • Voyages : monde
  • Passion pour le tir
  • Bénévole pour l'association Fed d'asile
  • Photographie
  • Passion pour les animaux

Langues

Français
Bilingue
Espagnol
Langue maternelle
Arabe
Bilingue
Italien
Bilingue
Anglais
Opérationnel
Albanais
Bilingue

Chronologie

Traducteur

digital memories
2022.01 - 2023.12

Master - traductrice et interprete

université implika
2014.09 - 2016.05

Serveuse de bar

boite de nuit
2014.01 - 2015.04

Traducteur

commune en espagne (valencia)
2013.04 - 2014.05
Miriam RahmaniTraductrice