Summary
Work History
Education
Skills
Languages
Personnal qualities
Timeline
Generic
Alexandra Choulepina

Alexandra Choulepina

Summary

A soon-to-be graduate with a Master's degree in Translation specialised in international and European Political Affairs, I am seeking my first professional experience in the language sector. As a native Russian speaker with a strong academic grounding in both translation and interpreting, I am well-placed to handle a variety of linguistic tasks, including legal translation, liaison interpreting, proofreading, and intercultural mediation. Beyond translation work, my strong command of French also allows me to take on French-language editing, proofreading, and text correction tasks. I would welcome the opportunity to join an organisation that values linguistic diversity and is willing to support the development of a recently graduated professional.

Work History

Translation Intern

Service Volontaire International
Louvain-la-Neuve
02.2026 - 04.2026
  • Translated international volunteering project materials from English to French, ensuring accurate cultural and contextual relevance.
  • Post-edited translated texts from English to French.
  • Performed general translation tasks.
  • Revised unilingual documents (bi-annual reports, brochures, advertisements, and social media posts) in French

Education

Master's degree in Translation - Specialisation in International and European Political Affairs

Université catholique de Louvain
Louvain-la-Neuve, WBR
06-2026

Professional certificate - University Certificate in Legal Knowledge for Sworn Translators and/or Interpreters

Université catholique de Louvain
Louvain-la-Neuve
01-2026

Erasmus - Translating Languages and Cultures

Durham University
Durham
12-2022

Bachelor's degree in Translation and Interpreting -

Université de Saint-Louis, Marie Haps
Bruxelles
09-2024

CESS - Upper Secondary School Certificate

Athénée Royal de Nivelles
Nivelles
06-2020

Skills

  • Russian/French translation
  • Native Russian speaker
  • General translation
  • Legal translation
  • Post-editing
  • Bilingual and unilingual revision
  • Community interpreting (RU-FR)
  • Terminology management
  • Document proofreading
  • Documentary research
  • Cat tools: SDL Trados, MultiTerm
  • Cross-cultural skills
  • Cultural understanding
  • Intercultural mediation

Languages

Russian, French
First Language
English
Proficient
C2
Spanish
Elementary
A2

Personnal qualities

Open-minded/Curious/Organized/Detail-oriented/Methodical/Time-conscious

Timeline

Translation Intern

Service Volontaire International
02.2026 - 04.2026

Master's degree in Translation - Specialisation in International and European Political Affairs

Université catholique de Louvain

Professional certificate - University Certificate in Legal Knowledge for Sworn Translators and/or Interpreters

Université catholique de Louvain

Erasmus - Translating Languages and Cultures

Durham University

Bachelor's degree in Translation and Interpreting -

Université de Saint-Louis, Marie Haps

CESS - Upper Secondary School Certificate

Athénée Royal de Nivelles
Alexandra Choulepina